o-shibai e

Today I went to a play (or shibai) with Junko called Kazamachikouen (or Kazamachi park). Its a comedy written by a guy called Futakuchi Tsuyoshi. SIDENOTE: interestingly enough, the word shibai has come to mean lie or lies (B.S.) in Hawaii and is often used to describe politicians. Anyway, so the story revolves around two homeless guys who live in a park and find a really expensive watch, fight over what to do with it and meet all sorts of wierdos. It started off kind of slow but when the pace picked up it became really absurd and funny. The performances were exaggerated but perfectly executed so I managed to understand most of what was going on. What was really cool was that at the end of the play you walk out of the theatre and the actors are all standing there waiting for each audience member`s verdict. Junko started bowing, so I did too and I told them that it was `really funny` – they all started bowing back.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s